Son duman ve ilk yaşam çalan bu valsla dans
Kalan donuk yüzüyle meskenimde Razi, yaralı bedene mühredilmiş kurak arazi
Kanatlarında güz, yüzünde özlenen gülüştü düştü-
Gözlerinde yaş, melek bu fanî aşka vurgun tövbelendi
Önünde dizlerim çözüldü ruhuma yaralarından naralar döküldü
Sustu! Körpe ruhtu dramasında!
Buralar güneşin yokluğuyla buz kesen sokakların
Çaresiz binalarında can bulan bir öyküydü gördüğüm çift taraftı madalyon
Melekti Razi, Şeytan aynı mazi aynı gaflet,
Yaşam mı zor sınavgözlerim karardı!
Resti çektim büyürken ellerim parmak uçlarımda hüzün sarıydı tablolar
Çiçeklerimse güneşe baktı dansa davet ettim Şeytanı
Hikayesiyle iki melek dansa kalktı&
Düş gülüşse,ölümse anıları-
Yaşam dilimde kamçı, yaralarımda şarkı oldular zamanla!
Meleksin! Şeytanımla dans eder misin?
Ölüm yakın, odam karanlık lütfen, şarkı bitmesin&
Zaman mühür susar dilim, acım kalır yanar elim,
Sesimde aynı senfoni bu aynı dans odamda korkularda bedenim
Kollarımda Şeytan tıpkı ben misali;
Nefeslerinde yılların hezimeti
Yıllarım yılan sevişlerimle tablolarda,
Aynı sigara dumanı gözlerimde buğuyla okşayan o sis misali,
Nefeslerimle adını soludum, kanatlarında sesini buldum titremişti yüreğim-
Kelamım aynı mevki; yerin dibinde gizli Razi kanlı mahzeninde çocuk misali tertemiz
Hüzün vekaletin içimde aynı düş gülüş sefaleti- ; derin bir öykü meleğim!
Ölür müyüm susarsa melodi? Terk ederse ruhum bendimi?
Hayat donarsa? Sayfalarda yazılı kalır o sözlerim -kapımda mıydı ecelim?-
Melodi susmasın Melek içimde açtı bak intihar çiçeklerim…
I don't like those other guys looking at your curves I don't like you walking…
Minal z wiatrem czas Odwracanych Krzyzy Poznikaly z placow grozne Szostki trzy Nowa przyszla moda…
Gitmişti makama arz-ı hâl için, �Bey� dedi, yutkundu, eğdi başını. Bir azar yedi ki oldu…
Pick up the fragments and piece them together Tell me do you like what you've…
Every story has two sides But no one ever wants to hear mine No no…
(Rick Bowles/Josh Leo/Paul Brandt) I thought love at first sight was a fate for someone…