Rüyalarında ben varım
Düşünde gördüm
Gözyaşında ben varım
Hayalinde gördüm
Rahatça uyur musun ben olsam yanında?
Gözyaşını siler misin ben olsam koynunda?
Dur! uyuma! rüyan olurum
Sus! çağırma! belan olurum
Rüyalarında ben varım
Düşünde gördüm
Gözyaşında ben varım
Hayalinde gördüm
Rahatça uyur musun ben olsam yanında?
Gözyaşını siler misin ben olsam koynunda?
Dur! uyuma! rüyan olurum
Sus! çağırma! belan olurum
I’ll invite you back to my place It’s only mine because it holds my suitcase Seems like home to me alright But it’s 100 miles away from yesterday night Must I be man in a suitcase? Is it me, man with a strangers face… Must I be man in a suitcase? It it me, man…
Bir eda bir çalım aldın başını gittin Ne kadar mahsun bir şeyi terkettin Avunurken olur olmaz aşklarla Seni hem sevdim hem senden nefret ettim Ne sen unuttun ne ben unuttum Aldatma kendini gel Yanıyor içim eriyor içim Eskisinden de beter Gel gel sarışınım gel Gel sane alışığım gel Gel gel gün ışığım gel Gel çok…
Elvis had an heart-attack, ‘cos he got too bleedin’ fat. He weighed nearly half a ton, he looked more like a pregnant mum. Elvis is dead, Elvis is dead. Elvis had a gammy leg, he had a gammy head. He had a gammy kidney, he’s better-off dead. In August 1977, Elvis met his fate. But…
People always spilling what they’re thinking Bullshit always rolling off the tongue One too many drunk conversations Another poor pathetic fuckin’ drunk Now sympathy I won’t cry in your beer Said kill yourself is the only words I hear I hear I lost my job I losy my wife Lost my kids fucked my life…
Ben kendimi gülün dibinde buldum Kuru kuru sevda imiş sarardım soldum Sevda bir düş imiş kendime yordum Ay karanlık gece vurdular beni Yarin çevresinde sardılar beni Değirmen deresi bölük kadınım bölüktür İçerde ciğerim delik kadınım deliktir
Dilerim tanrıdan gülmesin yüzün Gönlüne eş olsun dert ile hüzün Huzura ermesin benliğin özün Benden başkasını seversen eğer Özleyen arayan soran olmasın Acılar bitmesin çilen dolmasın Gönül yaraların deva bulmasın Benden başkasını seversen eğer Sevgiden şefkatten mahrum kalasın Eşinden dostundan hep ah alasın Cennetten kovulan tek kul olasın Benden başkasını seversen eğer Kürdi (Slow veya…