I believe you
When you say that you will reach into the sky
And steal a star so you can put it on my finger
I believe you
Baby, I believe you
I believe you
When you say that every time that we make love
Will be the first time we
I believe you
When you say that you will reach into the sky
And steal a star so you can put it on my finger
I believe you
Baby, I believe you
I believe you
When you say that every time that we make love
Will be the first time we
Al Mendil Sende Kalsın Sakla Koynunda Kalsın Ben Murad Alamadım Mendilim Murad Alsın Oy Dağlar Zalim Dağlar Kurbanın Olam Dağlar Değmeyin Yaralıyam Yaredir Sözüm Dağlar Perçemin Yana Yatır Kipriğin Bana Batır Yar Benim Alın Yazım Okunur Satır Satır
Stars shining bright above you, Night breezes seem to whisper, “I love you”, Birds singing in the sycamore tree, “Dream A Little Dream Of Me”. Just say “goodnight” and kiss me, Oh, hold me tight and tell me you miss me; While I’m alone and blue as can be, Dream A Little Dream Of Me….
How does it make you feel when I say love is a battlefield? Impartially concealed under heavy sword and shield A casualty revealed, someone’s wish fulfilled. I’m breathing fire (Is my heart still beating?) Mindless desire (I’m still unbelieving) I’m breathing fire (Is my heart still beating?) Mindless desire (How long have you been leaving?)…
Adın dilime dolandı, Demek sevdan bir yalandı, Bir tek resim birde yavrum, Senden bana tek kalandı.. Ben seni çok seviyorum, Halada çok özlüyorum, Yavrumda seni özledi, Hadi çıkta gel… Bir görüşte aşık olduk, Bağlandık birbirimize, Gülemeden ağlıyoruz, Nazar değdi ikimize… Ben seni çok seviyorum, Halada çok özlüyorum, Yavrumda seni özledi, Hadi çıkta gel…
It’s Christmas in Ignace Mommy’s got a rock She’ll give it to Daddy It’s Christmas in Ignace (It’s Christmas in Ignace) It’s Christmas in Ignace Daddy’s got a rock He’ll give it to Mommy It’s Christmas in Ignace (It’s Christmas in Ignace) Oh, it’s a jolly time (here in Ignace) As we decorate the Christmas…
J’en perds la raison (I lost my mind) Dans la mer du Japon (in the sea of Japan) J’en perds la raison Dans la mer du Japon