You made me cry
When you said goodbye
You didn
You made me cry
When you said goodbye
You didn
Yok diyorken hal bu halken Bir yerinden şu limandan Çıkıp rüzgara karışıp yeniden yanılmaya Korkuyorken Sen bi farklı uzaktan dünyalı Çok hevesli çok heyecanlıydın İnandım tabii durmam elbet Bildik umutla denerim evet Kızdır nazdır aşkın hep azdır az daha getir Kalbini götür Guru yerine Seni seçtim Huzur kalmasın gürültü isterim Çınlasın evin sesi çıksın Her…
Bıktım artık yalanlardan, dolanlardan, olanlardan Yetmiyorki seni sevmek, senin olmak, benim demek Biraz düşün hata nerde Birazda sev bundan böyle Sök kalbini yerinden sevme beni At aklından aşkımı unut beni Çok istedim sevmeyi deli deli Bundan böyle herşey bitti Yoksun artık ne sözümde, ne gözümde nede gönlümde Yetmiyorki seni sevmek, senin olmak, benim demek Biraz…
Bir dedigin iki oldu mu soyle Oyuncak oldum ne dediysen yaptim Sen huzurlu ol rahat et mutlu ol Baska gonullerde seni aradim… Her gun uzaklasirken ellerimden Zehir akti alemin dillerinden Saklamadim askimi gozlerimden Kendimi kaybettim seni aradim… Gitsem gidemiyorum, Kalsam kalamiyorum, Sevsem olamiyorum, Askin elinde kaldim… Basi duman daglarim Dikenlidir yollari Eyyy ask yok mu…
Sen sus hiç bir şey söyleme Sen sus da gözlerin konuşsun Öldür beni sen öldür ki Aşkın kalbimde haps olsun Ben sanki ben değilim Gözüm bir şey görmez oldu Delirdim aşkına çıldırdım Aklım fikrim hep sen oldun Yoksa ben deli miyim? Deli mi divane miyim? Bir haber uçursan yeter Yine sana koşa koşa gelirim
He telling her that I sing too much (Okay) She told me I don’t sing enough (Okay) Seems your lady can’t get enough (Nah!) Of my music and that’s because I’m the baddest, (Y’all know I’m the baddest baby!) the baddest (Know what I’m talking about?) Always keep it trill (Chamillitary mayne!) If you don’t…
Von Dir hab’ ich schon viel gehört. Du bist wohl hier der Chef? Und weil ich grad ein Opfer such’, ist’s gut, da