Farsi (Persian) text of Omid (The song is sung in Farsi)

Rooz be rooz a’damha, (x4)

Az ham dige sir mishan,

Az ham dige ghar mikonan,

Rooz be rooz a’damha,(x2)

Man az ha’meh joda shodam,

Az in donya bizaar shodam,

A’rezoie Solh dashtam,

Che ghadr sadeh del boodam,(x2)

A’rezoie Solh dashtam,

Che ghadr sadeh del boodam, (x2)

Rooz be rooz a’damha(x4),

Az ham dige sir mishan,

Az ham dige ghar mikonan,

Rooz be rooz a’damha, (x2)

Bia Omid kari bokon,

Chareye dard ha ro kon,

Nazar ke zendegi, Saree o tond tamoom beshe, (x2)

Bedoon eshgh o shaadi, (x2)

Rooz be rooz a’damha, (x4)

Az ham dige sir mishan,

Az ham dige ghar mikonan,

Rooz be rooz a’damha, (x2)

Translation:

Day by Day, people get sick of one another

Day by day, people chase each other away

I chose solitude

For I lost faith in my world

I had dreams of peace

How simple hearted was i

Day by day, people get sick of one another

Day by day, people chase each other away

Omid do what is in your power

To save us from all this pain

Forbid our lives to go by

So fast and abruptly

Without true love and happiness

Day by Day, people get sick of one another

Day by day, people chase each other away

Diğer Şarkılar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir